Since the updated logo was a little bit wrong, so I fixed and adjust it. The Thai logo, there was one alphabet wrong (a fixing it using red mark). Then I added some of the comments that we discuss during the meeting. Mr. Aaron said that we should make the “ROTTEN” and “เปื่อย” be the same. So, I tried rotate it and adjusted it. Moreover, He thought of making “LOVE” and “เปื่อย” to be more similar.
Then I thought of something, we should put the “O” in to “เปื่อย”. There are many Thai who write that alphabet as “O”, so it will make sense.